Na návštěvě u B&W

Bylo září, byl to Brighton, víkendová destinace anglické smetánky, bylo krásně vlahé, bezvětrné počasí. A byl čas jít se opět podívat do sousedního městečka Worthing, kde už desítky let sídlí Bowers&Wilkins (protože Worthing je rodiště Johna Bowerse) a kde vyrábí svou vrcholnou řadu 800. Procházku světem moderních technologií bychom přáli každému, kdo má rád dobrý zvuk.

Přijměte pozvání na tuto procházku světem Bowers&Wilkins na 59 komentovaných fotografiích:

Bowers Wilkins factory tour 1

Vstup do továrny firmy ve Worthingu je až překvapivě decentní, i když se za ním odehrává produkce největšího britského výrobce high-end audio techniky.

Bowers Wilkins factory tour 2

Firma je pyšná na to, že sídlí právě ve Velké Británii.

Bowers Wilkins factory tour 3

Při prohlídce jsme měli štěstí - v testovací komoře se právě dokončoval další z 10 aktuálně rozpracovaných párů ikonických Nautilů.

Bowers Wilkins factory tour 4

Sklad plný boxů se součástkami i hotovými modely série 800 - poloprázdný dojem způsobil přesun velké části zásob do logistického centra v Německu kvůli brexitové nejistotě. Mimochodem, na práci na onom vysokozdvižném vozíku potřebujete "řidičák" a dva další certifikáty, mimo jiné na schopnost slanit z něj v případě poruchy.

Bowers Wilkins factory tour 5

Část továrny testuje nejen hotové produkty, ale také jednotlivé součástky - kupříkladu všechny kovové části (ať už stávajících nebo budoucích modelů) míří na desítky hodin do boxu, kde je sprchuje slaná voda a testuje se, zda a případně kdy zkorodují.

Bowers Wilkins factory tour 6

Zde se upouští krabice s reprosoustavami - stroj šesti různými způsoby "pohodí" krabici, aby se simulovala péče a opatrnost běžných přepravních služeb.

Bowers Wilkins factory tour 7

Většina součástek pak také projde pečlivým "klimatickým" testem - v komoře je 24 hodin extrémní zima (kolem -40°C) a 24 hodin extrémní horko (kolem 60°C). Pokud součástky přežijí, mohou být použity.

Bowers Wilkins factory tour 8

Jak změřit přesnost tvaru materiálu, který se při dotyku prohne? Pomocí stínu - zde konkrétně vysokotónová diamantová kopulka, zvětšená 10x a promítaná na velké plátno, kde lze pozorovat i měřit dokonalost jejího klenutí.

Bowers Wilkins factory tour 9

Měřící stůl, kde se pomocí dotyků robotické ruky (na obrázku volitelné nástavce) vytváří základní obrysy objektu pro trojrozměrný počítačový výkres.

Bowers Wilkins factory tour 10

Měřící stůl, kde se pomocí dotyků robotické ruky vytváří základní obrysy objektu pro trojrozměrný počítačový výkres. Robotická ruka je na vzduchovém polštáři a žulová deska je perfektně vodorovná a tak těžká, že se prostě nehýbe. Právě probíhá měření vzorku bassreflexových nátrubků.

Bowers Wilkins factory tour 11

Komplexnější tvary se měří pomocí laseru - na rozdíl od tempa jednotek měřících bodů za minutu na zmíněném velkém stole dokáže laser změřit během vteřiny kolem 5 000 bodů. Na obrazovce v pozadí pozvolna vzniká komplexní model.

Bowers Wilkins factory tour 12

Jednoduché zařízení, které má jediný účel. Mezi trny na černé přední části se proplete kabel (třeba od sluchátek) a zařízení se kýve zleva doprava do momentu, než kabel vyviklá. Jde o další z promyšlených zátěžových zkoušek.

Bowers Wilkins factory tour 13

Ne, nejde o loterii, ale o buben, v němž jsou naházena sluchátka (respektive vše, co může být přenosné) a cáry denimu. Pak se buben točí, točí a točí, aby se zjistilo, za jak dlouho vzájemný otěr látky a povrchu sluchátek zanechá nějaké škody.

Bowers Wilkins factory tour 14

Pečlivě postavená bezdozvuková komora - osobní zkušenost říká, že v uzavřené se po necelé půlminutě začnete poněkud motat a ztrácet rovnovážnou jistotu díky absenci odrazů, které nám pomáhají se orientovat v prostoru.

Bowers Wilkins factory tour 15

Vpravo zcela nenalakovaný, "syrový" korpus modelu Nautilus, vlevo jeho verze po prvních čtyřech vrstvách laku a opískování.

Bowers Wilkins factory tour 16

"Hlavy" pro středotónové měniče série 800 - po prvních čtyřech vrstvách laku a prvním pískování (ještě je čeká jednou tatáž procedura a pak závěrečná vrstva laku a leštění).

Bowers Wilkins factory tour 17

Pískování probíhá na malých částech ozvučnic ručně - přestože v továrně jsou (na obor audia) výjimečně pokročilé automaty, jen člověk dokáže dokonale vyhodnotit, kde je třeba přitlačit a kde věnovat více péče. Ruční práce je tak nenahraditelná.

Bowers Wilkins factory tour 18

Lakovací komora - přestože velká část produkce prochází automatickou lakovací komorou, třeba nové stříbrné provedení modelu 804 D3 (v popředí po stranách) nebo různé limitované série, opravy a mimo jiné i luxusní dýhy mají ruční péči a to opět kvůli preciznosti, která u člověka zatím roboty předčí.

Bowers Wilkins factory tour 19

Výběrová dýha na modelu 805 D3 před první vrstvou laku z třinácti.

Bowers Wilkins factory tour 20

Basové měniče řady 800.

Bowers Wilkins factory tour 21

Ještě jednou, tentokrát s výhledem na masivní magnetickou neodymovou strukturu.

Bowers Wilkins factory tour 22

Středotónové měniče řady 800.

Bowers Wilkins factory tour 23

V "materializační komoře" se nevytváří hmota ze vzduchu, ani nejde o jinou startrekovou technologii - prakticky jde o to, že membrány Continuum jsou tu za mimořádného tlaku a teploty pokoveny vrstvičkou hliníku.

Bowers Wilkins factory tour 24

"Kopyto", které z vrstev dýhy spojených lepidlem pomalým tlakem a zapékáním vyrobí základ charakteristických ozvučnic.

Bowers Wilkins factory tour 25

Vzorek boční stěny modelu 802 D3.

Bowers Wilkins factory tour 26

Zapečený a slepený korpus osmistovkového modelu před opracováním na řadě fréz.

Bowers Wilkins factory tour 27

Forma, která zajistí přesné tvarování zadní strany ozvučnic.

Bowers Wilkins factory tour 28

A "kopyto" na stranu přední.

Bowers Wilkins factory tour 29

Automatizovaná frézka, která - stejně jako celá truhlárna - pracuje na třísměnný nonstop provoz. Tady vznikají základny, horní díly nebo třeba vnitřní výztuhy systému Matrix.

Bowers Wilkins factory tour 30

Dokonalou přesnost nástrojů zajišťuje laser - zde konkrétně odměřuje dokonalou polohu pro výřez montážního místa vysokotónového měniče.

Bowers Wilkins factory tour 31

Aby bylo vyhověno předpisům EU o stabilitě reprosoustav (sloupek se musí vrátit do rovnovážné polohy i když je vychýlen o +/- 10 stupňů do stran), v základně každého modelu řady 800 je tato masivní kostka hliníku.

Bowers Wilkins factory tour 32

Korpus v nástroji, který ho mírně rozevře, aby se dovnitř dala umístit žebra systému Matrix. Lidskou silou totiž pevný korpus roztáhnout nejde.

Bowers Wilkins factory tour 33

Finalizace ozvučnice - přední stěna se musí poměrně velkou silou "docvaknout". Tuto práci nedělá automat, protože výroba díky lidské schopnosti improvizace nemusí být tak dokonale přesná a milimetr sem, milimetr tam se zbrousí.

Bowers Wilkins factory tour 34

Každý kus ozvučnice má svůj "zlatý standard" - jde o přípravek, do kterého když se ten který prvek dá, tak nesmí vypadnout (nebo se do něj samozřejmě nevejít). Tím je zajištěna kontrola stanovených výrobních tolerancí.

Bowers Wilkins factory tour 35

Velká fréze, opracovávající systém Matrix.

Bowers Wilkins factory tour 36

A tady už je Matrix vestavěný v reprosoustavách. Zavěšený lísteček ukazuje datum a konkrétního pracovníka, který jednotlivé kroky provedl. Lísteček zůstává přilepený na celé cestě továrnou.

Bowers Wilkins factory tour 37

Automat, který opracovává zadní stranu skříně.

Bowers Wilkins factory tour 38

Svěrák, ve kterém schne v kýženém tvaru slepený korpus.

Bowers Wilkins factory tour 39

Automatickou lakovnou po každé várce projede tento korpus s nalepeným kovovým štítkem. Podle vrstvy barvy na štítku se posuzuje, zda byla právě nanesená vrstva na celé sérii skutečně správně tlustá. Opět je to kontrolní mechanismus, který vyžaduje člověka a jeho schopnost interpretovat viděné.

Bowers Wilkins factory tour 40

Automatická lakovna.

Bowers Wilkins factory tour 41

Basové měniče z vestavného kina řady 800. Masivnost magnetů způsobuje jejich ferritová povaha, v "klasické" řadě 800 jsou použity neodymové.

Bowers Wilkins factory tour 42

Křehký diamantový výškáč.

Bowers Wilkins factory tour 43

A membrána samotná jen s malou cívkou. Bowers&Wilkins jich týdně osadí cca 250.

Bowers Wilkins factory tour 44

Pracovní komora vysokotónového měniče - jediný kus hliníku, opracovaný do požadovaného tvaru.

Bowers Wilkins factory tour 45

Prvotní hmota, která po pár hodinách pod CNC frézou vypadá jako kus na obrázku výše.

Bowers Wilkins factory tour 46

Výhybky pro všechny modely řady 800 - musí být prý sestaveny vždy naprosto identicky a to včetně takových drobností jako je svorka na kabely na správném místě nebo včetně toho, že každá součástka musí svým označením "koukat" ven, aby bylo na první dobrou vidět co je co.

Bowers Wilkins factory tour 47

Pracoviště, na kterém se ručně skládají výhybky.

Bowers Wilkins factory tour 48

Montážní hala, v níž vzniká kompletní produkce řady 800 - cca 125 párů týdně.

Bowers Wilkins factory tour 49

V návštěvnickém centru poblíž továrny jsou k vidění všechny aktuální modely.

Bowers Wilkins factory tour 50

V návštěvnickém centru poblíž továrny jsou k vidění všechny aktuální modely.

Bowers Wilkins factory tour 51

V návštěvnickém centru poblíž továrny jsou k vidění všechny aktuální modely.

Bowers Wilkins factory tour 52

Nejnovější přírůstek do série Formation - skladný a talentovaný reproduktor Flex. 

Bowers Wilkins factory tour 53

Poslouží jako samostatný reproduktor, ale třeba i jako surroundové kanály ve spojení s Formation Bar.

Bowers Wilkins factory tour 54

Horní plocha má dotykové ovládání.

Bowers Wilkins factory tour 55

Základna zajišťuje dobrou stabilitu.

Bowers Wilkins factory tour 56

Zde Formation Flex v roli surroundového reproduktoru.

Bowers Wilkins factory tour 57

Poslechové místnosti jsou akusticky i esteticky propracované.

Bowers Wilkins factory tour 58

Poslech Formation Duo.

Letošní poznávací procházka továrnou Bowers&Wilkins pak byla zakončena poslechovým odpolednem, zaměřeným na nové produkty ze série Formation. Krom poslechu modelů včetně nového - a zajímavého - reproduktoru Formation Flex přišlo na přetřes i to, že v dohledném horizontu přibude do softwarové základny integrování služeb typu TIDAL a Qobuz, ale také patrně schopnost streamovat lokální data z NAS serverů - pečlivě na tom pracuje stočlenný vývojový tým firmy v Taipei.

Procházet se továrnou a návštěvnickým centrem největšího britského a jednoho z největších světových výrobců audio techniky je vždycky jako procházet se cukrárnou. Automatizace téměř na úrovni automobilového průmyslu v kombinaci s pečlivou ruční prací na úrovni vytváří atraktivní směs současnosti a tradice - ostatně přesně tak, jako Bowers&Wilkins sám.

Obrazová reportáž  převzata z portálu Hi-FI Voiceautor Daniel Březina   hifi voice 1.jog 8 190x71